• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
location icon香港中环雪厂街二号圣佐治大厦五楼503室phone-icon +852 2868 0696 linkedintwitterfacebook
OLN IP Services
close-btn
OLN IP Services
Get bespoke and commercially-driven advice to your Intellectual Property
Learn More
OLN IP Services
OLN Online
close-btn
OLN Online
Powered by Oldham, Li & Nie, the law firm of choice for Hong Kong’s vibrant startup and SME community, OLN Online is a forward-looking and seamless addition to traditional legal services – a true disruptor.
Learn More
OLN IP Services
  • 简
    • ENG
    • 繁
    • FR
    • 日本語
Oldham, Li & Nie
OLN IP Services
close-btn
OLN IP Services
Get bespoke and commercially-driven advice to your Intellectual Property
Learn More
OLN IP Services
OLN Online
close-btn
OLN Online
Powered by Oldham, Li & Nie, the law firm of choice for Hong Kong’s vibrant startup and SME community, OLN Online is a forward-looking and seamless addition to traditional legal services – a true disruptor.
Learn More
OLN IP Services
  • 关于
        • 奖项与排名
        • 企业社会责任
  • 专业服务
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 破产法
        • 人身伤害法
        • Startups & Venture Capital
        • 中国委托公证服务
        • 争议解决
        • 公司和商业法
        • 家事法
        • 保险
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 税务咨询部
        • 投资基金
        • 长者法律服务
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 法国事务
        • 知识产权法
        • 日本事务
        • 合规、调查和执法
        • 公证服务
        • 金融服务监管部
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 公司和商业法
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 争议解决
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 家事法
        • 法国事务
        • 投资基金
        • 破产法
        • 保险
        • 知识产权法
        • 公证服务
        • 人身伤害法
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 金融服务监管部
        • Startups & Venture Capital
        • 税务咨询部
        • 日本事务
        • 长者法律服务
        • 合规、调查和执法
        • 中国委托公证服务
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
  • 律師團隊
  • 最新消息
  • 办事处

Suite 503, St. George's Building,
2 Ice House Street, Central, Hong Kong

Tel. +852 2868 0696 | Send Email
linkedin twitter facebook
OLN Blue

OLN

  • Block Content Examples
  • Client Information & Registration
  • Contact Us
  • Cookie Policy (EU)
  • Globalaw
  • OLN Podcasts
  • Privacy Policy
  • Review
  • Test Blog
  • 专业服务
  • 关于我们
  • 办事处
  • 加入我们
  • 律師團隊
  • 我们的历史
    • 奖项与排名
    • 高李严律师行的企业社会责任
  • 所获奖项
  • 标准服务条款
  • 联系我们
  • 评价
  • 评语
  • 高李严律师事务所和社区
  • 高李严律师行
  • 关于
        • 奖项与排名
        • 企业社会责任
  • 专业服务
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 破产法
        • 人身伤害法
        • Startups & Venture Capital
        • 中国委托公证服务
        • 争议解决
        • 公司和商业法
        • 家事法
        • 保险
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 税务咨询部
        • 投资基金
        • 长者法律服务
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 法国事务
        • 知识产权法
        • 日本事务
        • 合规、调查和执法
        • 公证服务
        • 金融服务监管部
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 公司和商业法
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 争议解决
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 家事法
        • 法国事务
        • 投资基金
        • 破产法
        • 保险
        • 知识产权法
        • 公证服务
        • 人身伤害法
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 金融服务监管部
        • Startups & Venture Capital
        • 税务咨询部
        • 日本事务
        • 长者法律服务
        • 合规、调查和执法
        • 中国委托公证服务
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
  • 律師團隊
  • 最新消息
  • 办事处
No fault divorce Hong Kong

As the UK moves closer to allowing no fault divorce where does Hong Kong stand?

OLN Marketing

As the UK moves closer to allowing no fault divorce where does Hong Kong stand?

June 24, 2020 by OLN Marketing

This is the first in a series of articles where we examine recent trends in Family Law issues which have a broad impact on the community. This article discusses developments in divorce procedure and the impact of upcoming changes in the UK for Hong Kong 

One of the most frequent questions we are asked is whether Hong Kong allows “no fault” divorces as is the case in many other countries with sizeable expat communities in Hong Kong such as UK, USA, Australia, China and Canada. Recent developments in England and Wales indicate that the era of no fault based divorces may soon come in to force.

The leading case in this area and which precipitated the upcoming legislative changes in England and Wales is Owens v Owens [2018] AC 899. Mrs Owens filed a petition for divorce in 2015 on the grounds that the marriage had broken down irretrievably. The petition was based on Mr Owen’s unreasonable behaviour, being such that Mrs Owens could not reasonably be expected to live with him (which is the statutory test under English law). At this stage, the couple had been married over 25 years and had adult children, but had not separated. Under English law, an unhappy spouse may only petition for divorce against a non-consenting spouse citing separation as the fact for the irretrievable breakdown of the marriage if the separation is for a period of two years with consent or, absent consent, five years or more. The petition included 27 separate allegations of unreasonable behaviour on the husband’s part. Notwithstanding this, he defended the petition, arguing his behaviour was not so unreasonable that Mrs Owens could not be reasonably expected to live with him. At the trial, the Judge found in favour of the husband. The wife appealed and in 2017 the Court of Appeal upheld the Judge’s decision, finding that the Judge had applied the law correctly, and on the facts reached a defendable conclusion. The wife appealed to the Supreme Court in 2018, which dismissed her appeal but invited the UK Parliament to consider changing the law, recognizing that under current law “it is not a ground for divorce that you find yourself in a wretchedly unhappy marriage…”.

Post Owens v Owens, the following key changes are now very likely to be implemented following the introduction of the Divorce, Dissolution and Separation Bill:

  • There will no longer be any requirement to evidence conduct; a spouse need only state that the marriage has broken down irretrievably 
  • Parties will be able to make a joint application for divorce where the decision is mutual
  • It will no longer be possible for a spouse to contest the basis of the divorce

It will take some time for the courts in Hong Kong to decide whether to review the changes locally, but it is likely that a review will happen. In 1996, the existing statue (the Matrimonial Causes Ordinance) was amended to allow (i) “no fault” divorces based on one (with consent) or two (without consent) years’ separation and (ii) mutually consenting parties to make a joint application, more closely aligning the law with modern society’s values than the position in England and Wales.   

Today, as in England and Wales, the Hong Kong divorce framework requires one of five “facts” to satisfy the court that a marriage has irretrievably broken down. Three facts relate to conduct: adultery, unreasonable behaviour, and desertion for a period of at least one year prior to filing of the petition. The remaining two facts are: one year’s separation (with consent), and two years’ separation (without consent).  

Consequently, if there is no agreement to divorce, a party can bring an unhappy marriage to an end without the consent of the other only after a two year separation. If a party cannot wait for two years, then he or she would typically cite the respondent’s unreasonable behaviour as the “fact” for the irretrievable breakdown of the marriage (as was the case with the unhappy Mrs Owens). This can cause further conflict as the spouse must “particularise” (i.e. list out) the other party’s unreasonable behaviour. Family lawyers in Hong Kong have adopted for the  majority of petitions relying on unreasonable behaviour a “mild particulars” involving standard generic particulars. Typically the petitioner will state that he or she cannot reasonably be expected to live with the respondent, alleging certain reasons setting out their differences in an objective way without focusing on specific details.

It is submitted that there would be a significant advantage in Hong Kong Family Law jurisprudence if (i) an unhappy spouse could simply commence divorce proceedings without proving conduct,  and (ii) the respondent was no longer able to contest the basis for the divorce save where it may cause financial hardship by loss of pension or loss of beneficial rights under a trust for the respondent or where no proper financial arrangements have been made for the children. The parties would then start the divorce process in a kinder, less adversarial and more objective fashion which would likely lead to more settlement minded outcomes. The alternative is to maintain the status quo, and in certain situations it is not possible to just rely on separation from a non-consenting spouse as a two year delay may not always be realistic where an unhappy spouse does not have the luxury of finding a separate home (eg in cases involving low income families, or where there is domestic abuse). 

June 2020
Stephen Peaker, Partner and Head of Family Law
Michael Openshaw, Consultant
Family Law Department
Oldham, Li & Nie

This article is for information purposes only. Its contents do not constitute legal advice and readers should not regard this article as a substitute for detailed advice in individual instances.

Filed Under: 家事法

香港–2020年6月商标条例及实施的最新情况

June 23, 2020 by OLN Marketing

作者:杨素满

《2020年商标(修订)条例》(”2020年修订条例”)自2020年6月19日起施行。它规定了实施《马德里议定书》下的国际商标注册制度,加强商标注册机制,执行权以及对现行《商标条例》的技术修正。

关于国际商标注册制度,有一个完整新的第XA部分,详细说明了根据《马德里议定书》在香港进行的国际注册。 但是,香港的国际注册制度计划最迟将在2022年至2023年实施。

关于对现行《商标条例》的技术修正,请参阅以下内容以供参考。

1. 申请前

修订后的商标表格T1已列入初步意见的性质及范围,说明在《商标条例》第11条(就商标可否注册要求给予初步意见), 商标是否可能以绝对理由拒绝注册, 或第12(1)至(3)条中(查询纪录),商标是否可能以相对理由拒绝注册。
 
2. 申请时

(i)    申请人必须指明其”申请人类型”、”公司注册的国家/地区/地方”和/或”注册州份”(仅适用于在美国成立为法团的申请人)
(ii)    但是,注册处处长不会核实申请人提供的关于申请人类型或注册地点的信息。
(iii)    注册处处长在全额缴付申请费前,不会为商标申请提交申请分配申请日期。未能在注册处通知日期后两个月内缴付申请费,须视为从未提出申请。
(iv)    如果申请人希望修订商标申请,将申请人自己的注册商标加到该商标上,申请人必须规定应增加代表的注册商标的商品和/或服务,以便注册处处长可审查已注册的商品和/或服务是否与所申请的商标的商品和/或服务相同或更广。
(v)    此外,在经修订的申请中亦须加上已登记商标的某些注册详情。
(vi)    如果将商标申请转让给新所有者,新申请人必须指定其”所有者类型”、”公司注册的国家/地区/地方”和/或”注册州份”(仅适用于在美国成立为法团的所有者)

3. 注册后

(i)    对于商标注册的转让,上述2(i)和2(vi)也适用。 
(ii)    关于更正商标登记册中因商标注册处处长错误或遗漏而出现错误或不作为的修正案,仅寻求编纂现有惯例,因此不得作实质性更改。

 4. 商标注册处工作手册(”工作手册”)

(i)    《工作手册》中关于”绝对拒绝理由”的一章已更新,自2020年6月12日起, 根据《国歌条例》(A405),在《商标条例》中增加一个新的绝对理由,禁止将国歌用于申请商标。
(ii)    此外,《工作手册》的许多章节也作出某些技术修正。

5.    修订商标表格

根据2020年修订条例,商标注册處亦修订了各种商标表格。修订后的表格于2020年6月19日生效。在2020年6月19日至2020年12月19日的6个月过渡期内,目前的版本仍然可以接受。此后,必须使用修订后的表格。

请查看以下链接了解详细信息:
https://www.ipd.gov.hk/sc/trade-marks/current-topics/trade-marks-amendment-ordinance-2020/index.html

如果您对以上内容有任何疑问,请联系杨素满律师 (evelyne.yeung@oln-law.com)。 免责声明:本文仅供参考。高李严律师事务所对任何人因本文所所载的任何内容而行所造成的任何损失和/或损害不承担任何责任。

Filed Under: 知识产权法

Legal Update: Hong Kong Court Recognizes Application by Shanghai Liquidators

June 12, 2020 by OLN Marketing

By Xiaosu Zhu (Watson & Band) and Anna Chan (OLN) 

In a landmark decision by the Hong Kong Court of First Instance in Re Joint and Several Liquidators of CEFC Shanghai International Group Ltd (the “CEFC Case”), the Hong Kong Courts extended recognition and assistance to liquidators in Mainland China, which is a huge step towards Hong Kong-PRC coordination in cross-border liquidations. 

Previously, there has also been precedents whereby Hong Kong Court urged for multi-jurisdictional cooperation in cross-border liquidation cases. In Re Da Yu Financial Holdings Limited, the Court sanctioned a scheme of arrangement proposed by a Cayman-incorporated company listed in Hong Kong and commented that the full blown parallel schemes, instead of a simple recognition of foreign scheme, are an outmoded way of conducting cross-border restructuring. The CEFC Case now marks the first time that Hong Kong Courts has recognized and provided assistance to liquidators from the Mainland China, a non-common law jurisdiction. 

Background 

CEFC Shanghai International Group Limited (“CEFC”) is a PRC-incorporated company undergoing insolvent liquidation in the Mainland China. CEFC’s assets included a claim against its Hong Kong subsidiary, Shanghai Huaxin Group (Hong Kong) Limited, amounting to around HK$7.2 billion (the “Receivable”). Given the Subsidiary was in liquidation in Hong Kong, CEFC had submitted a proof of debt in respect of the Receivable. 

Subsequently, CEFC’s liquidators (known as “administrators” in PRC) discovered that, before the liquidation, a creditor of CEFC had obtained default judgment against CEFC in Hong Kong for a sum of around EUR 29 million, and a Garnishee Order nisi in respect of the Receivable. 

If CEFC was only asserting itself as the creditor of the Hong Kong subsidiary, it would only rank pari passu with the judgment creditor, therefore running the risk that it would be too late to enforce upon the Receivable if the judgment creditor obtained Garnishee Order absolute.   

To mitigate such risk, the PRC liquidators sought recognition of the PRC insolvency proceedings, and assistance for a stay of the Garnishee proceedings. The Hong Kong Court granted such recognition and assistance, and allowed the stay of the creditor’s Garnishee proceedings.  

Criteria for application to the Hong Kong Court 

Mr. Justice Harris summarized the now well-established principles and procedures governing applications to the Courts of Hong Kong for recognition and assistance. Provided that:- 

  1. the foreign insolvency proceedings are collective insolvency proceedings; and
  2. the foreign insolvency proceedings are opened in the company’s country of incorporation,

the Court may recognize insolvency proceedings in a civil law jurisdiction. Upon recognition, the Court will then grant assistance to the foreign liquidators by applying Hong Kong insolvency law. The above 2 criteria were ruled to be satisfied in the present case. 

However, in the judgment the Court said that it will not grant the foreign liquidators all powers as are available to a liquidator appointed pursuant to the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Cap. 32 of the Laws of Hong Kong)(“CWUMPO”). Powers of assistance granted to foreign liquidators are limited to:- 

  1. enabling the foreign liquidators to do something which they could do under the law by which  they are appointed;
  2. only when it is necessary for the performance for the foreign liquidators’ function; and
  3. where it is consistent with the substantive law and public policy of the assisting court.

Mr. Justice Harris opined that the case satisfied all of the above requirements, and observed that there were considerable similarities in the insolvency laws of Hong Kong and the PRC, such as the powers and duties of liquidators and pari passu distribution of debtor’s assets. 

His Lordship also held that, if a creditor commences Garnishee proceedings in Hong Kong after liquidation has commenced, the Garnishee proceedings should be terminated. Even if an order nisi has been obtained before the foreign insolvency proceedings, the Court has discretion to make the order absolute. In coming to the conclusion, the English case Galbraith v Grimshaw was held to be incompatible with modern insolvency laws (and indeed the case has been subject to much judicial and academic criticism) and therefore no longer applicable. 

Significance 

This case is the first ever in time that Mainland Chinese liquidators have applied for and been granted recognition from the Hong Kong Court. Although the Court cautioned that assistance granted to PRC liquidators should be on a case by case basis, this case certainly lends support to future PRC liquidators in seeking Hong Kong Court’s recognition and assistance (provided that they pass the thresholds). Immediately following this case, on 4th June 2020 in Re Shenzhen Everich Supply Chain Co Ltd, Mr. Justice Harris made another ruling recognizing the Shenzhen bankruptcy proceedings and the appointment of the liquidator by Shenzhen intermediate Court, empowering the liquidator to exercise its powers in Hong Kong. 

In light of the growing trend for PRC-incorporated companies to hold assets in Hong Kong, it is expected that where such companies enter liquidation, liquidators will seek Hong Kong Court’s recognition relying on this landmark judgment. If the mainland Chinese authorities are agreeable to promoting a unitary approach to trans-national insolvencies like Hong Kong, it is likely that this case will become highly persuasive in favour of Hong Kong Courts granting recognition and assistance to mainland liquidators.  

This result can also be contrasted with past cases where the Hong Kong Courts refused assistance to trustees of a foreign-incorporated company governed by foreign jurisdictions, such as in the case of China Fishery Group Ltd where it was held that the companies involved did not have a connection with the US. In that case, the companies involved were found to have been acting in bad faith by filing the Chapter 11 proceedings in the US and appointing the trustee thereunder, in an attempt to defeat the creditor’s enforcement action under the Hong Kong jurisdiction. As such, the Courts declined to allow the companies to reap from their egregious conduct. 

It appears to suggest that, provided that companies have acted in good faith in the proceedings, Hong Kong Courts are prepared to offer recognition and assistance to liquidators. This would be in the interest of expediting cross-border insolvency and restructuring in future. 

The position by the PRC Courts remains to be tested. According to the PRC Enterprise Bankruptcy Law, if a legally effective foreign ruling on a bankruptcy case involves the property of a debtor within the territory of Mainland China, and an application for the recognition and execution thereof is filed with the Mainland Court, the Mainland Court shall, according to international treaties or the principle of reciprocity, review the ruling, and decide whether to recognize or execute such ruling having regard to factors such as whether such recognition or execution would violate the fundamental principles of the law of Mainland China, impair state sovereignty, security and social public interests, or impair the legitimate rights and interests of the debtors within Mainland China. However, in practice, so far there is no precedent in which Mainland Courts recognize the effectiveness of foreign bankruptcy proceedings. 

Now that Hong Kong Courts have made this breakthrough, it is expected to lead to positive influence on Mainland Courts. Whether Mainland and Hong Kong will further recognize and cooperate in cross-border insolvency and restructuring in the future will largely depend on whether Mainland Courts, like the Hong Kong Courts, will adopt a unified approach. In fact, mutual recognition by the Mainland and Hong Kong Courts is believed to be a two-way street and the Supreme People’s Court in China has begun to explore and establish institutional arrangements for judicial assistance in insolvency cases with relevant parties in Hong Kong. This case definitely provides reference and practical experience in this area and will have a great impact on foreign application for recognition in the Mainland in the future. 

Other points to note in cross-border insolvency

  1. Application of pari passu principle

It is commonly the case that in cross-border insolvency, a company in one jurisdiction holds assets situated in a foreign jurisdiction. It has been held in Re Guangdong International Trust & Investment Corporation Hong Kong (Holdings) Ltd that it is possible to apply the principle of pari passu distribution to distribute the insolvent estate’s assets both in Hong Kong and abroad.In that instance, the liquidators of the company were tasked with distributing the company’s cash in a PRC bank account, and its Hong Kong assets, to the creditors. Given the mainland regulations on currency transfer, the cash in the PRC bank account could only be transferred to other PRC bank accounts. The Court allowed the proposed mechanism of distribution of the PRC account balance to creditors who had a PRC account, and distribution of Hong Kong assets to those who did not receive the PRC account balance, both on a pari passu basis. Despite this mechanism not involving a pooling of all assets of the company before pari passu distribution, it was held that the principle was concerned with achieving a substantive result but not the procedural mechanisms. This is a welcoming flexibility that would no doubt assist future liquidators in proposing methods of distribution of assets, where there might be procedural difficulty in adhering to the traditional understanding of pari passu principle.

  1. Bankruptcy proceedings vs. garnishee proceedings

Notably, if the parent company undergoing liquidation were a Hong Kong company instead of a Shanghai entity, it would still result in the way as in the CEFC Case (that the Garnishee proceedings could not continue against the company’s receivables). This is by virtue of section 186, CWUMPO, which provides that when a winding-up order has been made, or a provisional liquidator has been appointed, no proceeding shall be proceeded with or commenced against the liquidating company (except by leave of the Court). It is a well-settled principle that the Court has inherent jurisdiction to stay proceedings (e.g. Garnishee proceedings) or stay execution against a company in liquidation, with good policy reasons behind. It would be “unfair or more likely an abuse” if, in liquidation where pari passu distribution of a judgment debtor’s asset is in place or imminent, the judgment creditor gains an unfair advantage over other creditors by enforcing the judgment. In the CEFC Case, the stay of Garnishee proceedings was precisely because the Court wished to achieve the same result as it would in local winding-ups under section 186 CWUMPO, so that it may oversee creditor action to promote an orderly liquidation. 

Comparison of the insolvency regimes in Hong Kong and Shanghai/PRC 

Extrapolating on the Court’s ending remark on unitary approach by the two jurisdictions, this part sets out differences in winding-up proceedings in Hong Kong and Shanghai in order to explore the possibility of future similar treatment of Hong Kong liquidators by the PRC authorities.   

 Hong KongShanghai/ PRC
Primary legislationCWUMPO; andCompanies Ordinance (Cap. 622).Enterprise Bankruptcy Law; andthe relevant Judicial Interpretations on Enterprise Bankruptcy Law by the Supreme People’s Court
Corporate rescue/ restructuring regimeNo rescue regimes, but restructuring by scheme of arrangement is possible.There are special chapters under the Enterprise Bankruptcy Law about corporate rescue and restricting, namely Chapter 8 about reorganization and Chapter 9 about reconciliation.
Insolvency testCompany is unable to pay its debts and if:-
A creditor serves on the company at its registered office a Statutory Demand and the company neglects to pay the sum within 3 weeks of service;
Execution or other process issued on a judgment or court order in favor of the creditor is returned unsatisfied; or
After considering the contingent and prospective liabilities of the company, it is proved to the court that the company cannot pay its debts. The usual test relied upon is the cash flow test but the balance sheet test is also applicable, and is applied as the Court considers appropriate. 
An enterprise is unable to pay its debts due and if:
Its assets are not sufficient to pay all its debts (namely, the balance sheet test); or
Such enterprise obviously lacks solvency (to some extent like the cash flow test).
If the assets of a debtor exceed the liabilities on the balance sheet, the Court will hold that it obviously lacks solvency if:
it is unable to pay its debts due to such reasons as the serious insufficiency of funds or the failure to realize property; or
it is unable to pay its debts because the whereabouts of its legal representative is unknown and there is no other person responsible for managing its property; or
it is unable to pay its debts upon enforcement of the Court; orit is unable to pay its debts because it has made a loss for a long time and it is difficult for it to turn losses into profits; or
in any other circumstances which result in the loss of solvency of the debtor.
As for reorganization, the threshold could be even lower; as long as the enterprise has apparently forfeited the ability to pay its debts, it may undergo reorganization according to the provisions of the Law.
Applicants  Winding up proceedings:
Creditors, directors, shareholders
Scheme of arrangement:
Creditors, liquidators, shareholders
Bankruptcy Liquidation (winding ups):
Creditors,  debtor
Reorganization:  
Creditors, debtor, shareholders who hold more than one-tenth of the debtor’s registered capital 
Reconciliation:  
Debtor
Secured creditors’ positionSecured creditors can enforce its security.Secured creditors can enforce its security.
Transactions subject to challengeUnfair preferences:
If the company previously entered into any transaction influenced by the desire to prefer a particular creditor over creditors, the liquidator may apply to the Court to have the transaction set aside. Such transaction must have occurred:In the 6 months before liquidation has commenced; orIn the 2 years before liquidation has commenced if transaction is with an associate of the company, its director or shadow director.
Dispositions in compulsory liquidation:
All dispositions of property, transfer of shares, or alteration of shareholders’ status after commencement of winding up will be void.
Extortionate credit transactions:
A liquidator may apply to the Court for various orders regarding a transaction, which requires grossly exorbitant payments or is otherwise grossly against fair dealing principles, entered into within 3 years before commencement of the winding up. 
Transaction at undervalue:
Transactions at undervalue entered into within 5 years before liquidation has commenced may be voidable. This refers to transactions by the company where the company receives consideration significantly less than that provided by the company, or receives no consideration.
Floating charges:
A floating charge may be invalid if it was created:Within 2 years before the liquidation has commenced, if created in favor of an associate of the company, its director or shadow director; orWithin 1 year before the liquidation has commenced, if created in favor of other persons.
Within 6 months before the Court accepts the application for bankruptcy, if the debtor meets the bankruptcy test but still pays debts to specific creditors, the liquidator is entitled to request the Court to rescind the payoff unless the debtor’s property benefits from such payoff.After the Court accepts the application for bankruptcy, it shall be invalid for the debtor to pay off debts to a particular creditor.The following activities concerning the property of the debtor shall be invalid and the liquidator is entitled to recover the property:Hiding or transferring property for avoidance of debts;Fabricating debts or recognizing unreal debts.Within 1 year before the Court accepts the application for bankruptcy, the liquidator is entitled to request the Court to rescind the following activities concerning the debtor’s property:Transferring property free of charge; orTransferring property at obviously unreasonable low prices; orProviding property security for the debts that originally have no property security; orPaying in advance the debt undue; orWaiving creditsThe liquidator is entitled to recover the unusual income that the directors, supervisors and senior executives of the debtor have obtained by taking advantages of their authority of office and recover the enterprise property that they appropriate in the same manner.

 If you have any question regarding the topic discussed above, please contact our partners for further assistance. 

Anna Chan
Partner of Oldham, Li & Nie

anna.chan@oln-law.com

Xiaosu Zhu
Partner of Watson & Band

xiaosu.zhu@watsonband.com 

Oldham, Li & Nie Solicitors and Watson & Band have entered into formal association in 2020. The new Association will strengthen OLN’s China Legal Service Network and Watson & Band’s international practice, allowing the Association strategic and direct access to lawyers in different jurisdictions. With a deeper understanding of clients’ needs and behaviour, it will complement the ambitious growth of OLN and Watson & Band to provide high-quality legal services on a global scale. 

Disclaimer: This article is for reference only. Nothing herein shall be construed as Hong Kong or PRC legal advice or any legal advice for that matter to any person. Neither Oldham, Li & Nie nor Watson & Band shall be held liable for any loss and/or damage incurred by any person acting as a result of the materials contained in this article. Shall you be interested to download this article as a brochure, please click on the following link:  Legal Update: Hong Kong Court Recognizes Application by Shanghai Liquidators

Filed Under: 税务咨询部

新冠肺炎下借款人面对的贷款协议中的问题

June 9, 2020 by OLN Marketing

作者: 叶琳宝律师

新冠肺炎为各行各业带来了严重的财政困难,而这些行业当中可能有些已签订了贷款协议,或正有意参与贷款计划。本文将探讨由贷款协议中的关键条款引申的各种问题、新冠肺炎下它们的影响、以及可能的解决方案。


哪些关键条款会影响借款人?

1. 重大不利影响/变化

在金融交易中,协议通常会包含“重大不利影响/变化”条款作为借款人的申述,即借款人从信贷中提取资金的先决条件是借款人或其业务、运营、财产、状况(财务或其他方面)、前景和/或履行协议能力没有重大不利变化。重大不利影响/变化的其中一个例子是借款人的财务报表连续存在较大的负数。

根据贷款协议中重大不利影响/变化条款的影响取决于条款的具体措词,例如,它是否仅针对借款人的还款责任(范围较窄),或是适用于借款人的整个业务(相对范围较广)。如果是后者,因疫情遭受客户及收入损失的企业则可能被该条款涵盖。

即使贷款人不常用重大不利影响/变化条款去确立借款人违约,但该等条款的起草通常被多番洽谈。一旦发生重大不利影响/变化,它便为贷款人重新商谈条款制造了有力的谈判条件。但是,如果企业现有已有循环贷款,条款可能会造成严重的后果。借款人在提款前必须符合先决条件,否则可能会面临现金流动问题。这种企业将不得不求助于其他贷款人并准备接受更苛刻的条件,或寻求其他保持现金流动性的方法。

2. 财务契诺

贷款协议的制定是为了确保贷款人尽早意识到借款人面对的财政压力。因此,财务契诺对借款人施加了责任,例如不得停止营业、在业务变更或资产处置之前需征求贷款人的同意以及持续保持特定的财务指标(例如现金流量覆盖率、利息覆盖率及杠杆比率)。

面对新冠肺炎及其对业务的不利影响,借款人可能会面对契诺造成的挑战。例如,如果收入下降导致无法保持契诺所要求的财务指标的一定水平,他们便可能违反此类契诺。这可能会引发违约事件(在下面的第3段中讨论),导致贷款人提出债务到期以行使抵押品。

但因此而发生违约,企业仍然有出路。在这种情况下,违约借款人应查明是否可以行使任何纠正权作为补救。股权纠正条款通常允许借款人的股东向借款人注入额外的股本。这样,借款人的财务状况便会达到契诺所要求的标准。但即使贷款协议没有指明解决方法,借款人仍未必山穷水尽,或可走出绝境(如下述)。

3. 违约事件

常见的违约事件是不付款,破产和进入破产程序。偿还到期款项有困难的企业将有违约的风险。至于破产,应当注意的是,破产的定义或测试因司法管辖区而异。在香港,考虑到公司的或有债务和预期负债(基于现金流量或资产负债表),如果该公司无法偿还10,000港元或以上的债务,公司可能会被法院清盘。

相比之下,新加坡的破产测试是一家公司无法履行其应付款的债务,或其总负债超过其资产价值。

当贷款协议中有一项条文规定如果借款人违反与另一债权人的另一笔贷款协议则视为违约事件,就会出现一个相关的问题:“交叉违约”。这代表,如果所有这些协议都有交叉违约条款,在骨牌效应下,借款人的一项违约可能导致多于一项的贷款协议违约。

我们建议借款人遵守协议中的任何通知要求,并在可能会违约/实际上已违约的情况下及时通知贷款人。我们不清楚贷款人是否愿意作出任何宽限,但实际上,总有谈判空间让借款人要求贷款人放弃执行违约权利,特别是如果这只是借款人第一次违约。通常,贷款人会收取豁免费作为放弃执行违约权利的代价。

借款人应注意哪些责任?

1. 通报责任

借款人应检查其贷款协议中是否有向贷款人提供信息的承诺,例如提供借款人的财务报表和审计报告。新冠肺炎下许多工作场所实施了另类工作安排,因此公司应在任何截止日期之前与会计/审计公司安排好,以确保准时准备好并可以交付相关报告供贷款人检阅。

此外,如可能发生或已经发生违约事件,借款人可能有责任通知贷款人。其他需要通知贷款人的事项包括借款人可能违反任何重大合约(因此影响其业务和财政状况)、主要管理层成员由于新冠肺炎而无法履行工作职责、以及调整业务以应对新冠肺炎下的市场状况。如果借款人不遵守这些责任,便可能会导致违反承诺或触发违约事件。

2. 维持财务指标

如上所述,贷款协议中的先决条件会要求借款人保持财政状况在一定水平之上。在贷款协议是度身定做的情况下,查看测试借款人财务指标的计算周期的规定可能会有所帮助。举例来说,较长的计算周期有助于减轻短期压力,并且在计算中可能会应用到借款人于新冠肺炎前的收入以帮助其保持在所需的财务指标水平上。

结论

毫无疑问,新冠肺炎减缓了债务资本市场的交易量。对于现有的贷款协议,除了借款人采取行动与债权人谈判以重组贷款(但要确保这不会触发现有贷款协议下的技术性违约)之外,如果贷款人,特别是机构银行业务贷款人,主动对中小型企业提供救济方案,这样更有帮助。

事实上,香港金融管理局(“金管局”)在2020年2月6日发给认可机构(包括银行)的信件中指出,一些机构已计划向借款人提供临时救济措施,并鼓励其他机构也这样做。金管局进一步表示, “银行业的积极反应将有助缓解新冠肺炎造成的财政后果”。

有多少贷款人将采取类似的救济措施还有待观察,但是贷款交易双方一致、集体的努力无疑会缓解在这前所未有的时期本地企业面临的财政压力。
如果您对上面探讨的议题有任何疑问,请透过tracy.yip@oln-law.com联络我们的合伙人叶琳宝律师以获得进一步的帮助。

免责声明:本文仅供参考。本文中的任何内容均不得解释为对任何人的香港法律意见或任何与此有关的法律意见。高李严律师事务所对因本条所载材料所造成的任何行为所造成的任何损失和/或损害不承担任何责任。

Filed Under: 公司和商业法

一般香港的重组和破产制度

June 9, 2020 by OLN Marketing

作者:合伙人陈韵祺律师

随着本地疫情趋于平稳,当局陆续放宽限制措施,但疫情持续打击企业的经营环境。在未来几个月,许多公司将需要重新衡量其偿付能力风险,无可避免,有些公司可能需要考虑关闭,并探讨关闭的途径。本文将介绍在香港关闭公司的不同方式。

在香港,公司通常是通过撤销公司注册或清盘进行倒闭。尽管两种方法得出=同样结果,但是所涉及的过程却有所不同。通过注销公司注册关闭不营运,但有偿债能力的私人公司相对简单,高效且快捷。相反,清盘涉及清算公司账户和资产,以偿还债务和向成员进行剩余分配。由此可见,清盘牵涉相对较高的成本和时间。

撤销公司注册

根据《公司条例》(香港法例第622章),只有成立和注册的私人公司才能申请撤销。该公司必须是不营运但有偿债能力的公司。此外,在申请撤销之前,必须满足以下条件:

a. 公司所有成员均同意撤销注册;

b. 在紧接申请前的三个月内,公司尚未开始营运或业务,或者尚未营运或开展业务;

c. 公司没有未偿债务;

d. 公司不是任何法律程序的一方;

e. 公司的资产不包括任何位于香港的不动产;和

f. 公司已获得税务局局长的「不反对撤销公司注册通知书」(「不反对通知书」)。

撤销注册涉及哪些步骤?

撤销注册的申请应在发出不反对通知书之日起三个月内递交公司注册处(「注册处」)。

如果所有文件齐备,公司将在5个工作日内收到一封确认申请书的信件。注册处将会将有关拟销注册的公告刊宪。如果在刊宪之日起3个月内,未收到反对撤销注册的异议,注册处则会再将一则公告刊宪,同日正式注销该公司。公司撤销注册后解散。整个过程大约需时5个月。

自动清盘

如果公司未能满足撤销注册的先决条件(例如,如果公司最近几个月开展业务),则可以透过成员自动清盘或债权人自动清盘。在极少数情况下,香港高等法院会作出强制清盘呈请也可能导致清盘。以下将分别讨论成员自动清盘及债权人自动清盘。

如何进行自动清盘?

成员自动清盘要求公司具有偿付能力,即具有全额偿还所有债务的能力。在公司开始成员自动清盘之前,它应清偿所有未偿债务并处置所持有的资产,以加快流程。启动成员自动清盘程序之前,公司必须签发有偿债能力证明书,而成员则必须议决清盘的决定。

在偿付能力证明书中,董事必须证明已对公司事务进行了全面调查,并且认为公司可以在清盘后12个月内全额偿还债务。如果未提交证书,或者如果公司随后在开始成员自动清盘后已无力偿债,那么成员自动清盘将转换为债权人进行自动清盘[1]。

公司必须召开成员大会,以通过特别决议以解散公司,并通过普通决议以任命清盘人。该决议的通知刊宪,清盘人必须在任命之日起14天内将其任命的通知送达注册处。

清盘人一般为律师或专业会计师,将处理公司事务,清算其资产并向公司债权人付款。一旦完成税务局清税,清盘人将着手分配任何盈余并将资本返还给成员。如果公司拥有庞大资产或负债的简单结构,则该过程可能需要8到9个月左右的时间,这在很大程度上取决于所提到的税务清算过程(可能需要3到6个月)。

开始成员自动清盘后,公司应注意什么?

清盘开始后,应注意:

  1. 从清盘开始之日(即公司通过特别决议解散之日)起,公司必须停止营业,但为清盘需要而继续营业者除外。[2]
  2. 董事会的权力将终止,除非清盘决定董事会继续拥有这种权力。
  3. 除非获得清盘人的许可,否则任何股份转让或成员身份变更均属无效。

如果有针对香港资产/业务的海外清盘程序?

跨国公司通常在香港拥有多种存在方式(例如通过持有资产或在香港开展业务)。如果外国母公司正在办理外国破产程序,并且有外国法院任命清盘人,该外国清盘人在香港的执法行动中可能会遇到困难。为了解决这个问题,外国清盘人可能会诉诸香港公司法院,以获取外国破产程序的承认令,以便处理该公司的香港财产。

在满足某些条件的前提下,香港法院愿意向清盘人提供此类协助。实际上,来自普通法的司法管辖区的清盘人很大机会会得到承认和协助,而且最近的案件显示,法院甚至会承认欧陆法系的司法管辖区如中华人民共和国的破产程序(有关详细信息,请参阅我们的文章「法律更新–香港法院确认中华人民共和国清盘人的申请」)。

对外国清盘人来说是个好消息,但对那些可能想在清盘程序中保护香港资产的企业来说却是个坏消息— 公司(清盘及杂项条文)条例实行退还机制,清盘人可能申请将清盘前的某些交易变成无效。尤其是,如果某些交易或处置发生在清盘前的指定时间范围之内,而其交易价值低于一般市场价值或不公平地优待某位债权人而不是其他债权人,则应予以退还。

如果外国母公司被清盘,香港子公司该怎么办?

子公司是拥有自己股份的法人实体,是独立且不同于母公司。当母公司破产时,从法律角度,它对子公司没有任何影响。

但是实际上,外国母公司在香港子公司的所有权权益是一种资产。母公司的清盘人有责任管理和清算母公司的资产以偿还债务。清盘人要安排对香港子公司的清盘,以将资产分配给外国母公司的债权人。基本上,香港子公司有一间破产的母公司的情况下,子公司将同样面临清盘的风险。

为了加快清盘过程,香港子公司应聘请法律顾问,以更好地了解每个诉讼程序的步骤。本律师行在处理跨国破产方面有丰富的经验,并且经常与外国有关机构在这等事务上合作。如果您需要我们的服务,我们公司很乐意提供帮助。

债务偿还安排计划

香港缺乏类似美国第11章中旨在挽救濒临破产的公司的程序。在香港,最接近的替代方案是债务偿还安排计划,很多公司使用该计划来实施债务重组。尤其是,由于该计划不属破产程序,因此不需要在刊报宪登,所以较为低调。

陷入财务困境的公司通常会为其债权人编制一份提案,提出免除该公司部分债务的条款,让债权人可以接受较少的金额以免除全额债务。要留意的是,即使在公司正在进行清盘程序的情况下,清盘人也有权进行债务偿还安排计划。

什么是债务偿还安排计划的程序?

一旦提案获确认后,公司将向法院提出申请,以批准召开每类受影响的债权人会议。在每次会议中,该计划必须同时获得至少50%的债权人同意和代表至少75%投票债权人的债务价值的多数票通过。法院批准后,将作出一项批准该计划的命令,此命令将约束公司的所有债权人,即使他们没有投票。

什么公司可以援引计划?

除了在香港根据《公司条例》注册成立的公司外,香港法院还可以批准与香港有「充分关连」的债务偿还安排计划,例如在香港联合交易所上市,债权人或管理层位于香港。换句话说,外国注册的公司,例如离岸公司,也可以申请此计划(只要它们可以证明与香港有足够关连)。因此,在香港有债务和负债的外国公司通常会要求法院批准在香港的债务偿还安排计划。

本行在协助企业关闭方面拥有丰富的经验,包括制定重组战略、就重组的每个步骤提供建议,以及在必要时与债权人进行谈判及拟定计划的条款。我们还可以就此计划的合适性以及其他可能替代方案提供建议,以符合每间公司的特定需求。

如果您对上述文章有任何疑问,请通过anna.chan@oln-law.com与我们的合伙人陈韵祺律师取得联系,以获取进一步的帮助。

免责声明:本文仅供参考。本文中的任何内容均不应被解释为对香港的法律建议或对任何人的任何法律建议。对于因本材料而导致任何损失和/或损害,高李严律师行概不负责。


[1] 第32章 公司(清盤及雜項條文)條例第237A 及237B 條

[2] 第32章 公司(清盤及雜項條文)條例 第231 條

Filed Under: 破产法

Globalaw 2020年亚太区营商指南

June 5, 2020 by OLN Marketing

香港Globalaw为由165个城市中超过100多家独立律师事务所的4500多名律师组成的全球网络,作为其引以为傲的独家成员,我们高兴地发布Globalaw 2020年亚太区营商指南。

本指南是一个有效地提供与于各个司法管辖区(包括我们的香港管辖区,世界上最自由的经济体之一)营商的法律要求相关的宝贵及重要资讯的工具和资源。

请使用以下连结查阅小册子:Globalaw 2020年亚太区营商指南

Filed Under: 最新消息

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Interim pages omitted …
  • Page 53
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

This website uses cookies to optimise your experience and to collect information to customise content. By closing this banner, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies. Please read the cookies section of our Privacy Policy to learn more. Learn more

Footer

OLN logo

香港中环雪厂街二号圣佐治大厦
五楼503室

电话 +852 2868 0696 | 电邮我们
关于 律师团队 办事处 OLN IP Services 私隐政策
专业服务 最新消息 加入我们 OLN Online
关于 专业服务 律师团队 最新消息 办事处
加入我们 OLN IP Services OLN Online 私隐政策
linkedin twitter facebook
OLN logo

© 2025 Oldham, Li & Nie. All Rights Reserved.

Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}
联系我们

请在此处分享您的消息的详细信息。我们会尽快与您联系。

    x