• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
location icon香港中环雪厂街二号圣佐治大厦五楼503室phone-icon +852 2868 0696 linkedintwitterfacebook
OLN IP Services
close-btn
OLN IP Services
Get bespoke and commercially-driven advice to your Intellectual Property
Learn More
OLN IP Services
OLN Online
close-btn
OLN Online
Powered by Oldham, Li & Nie, the law firm of choice for Hong Kong’s vibrant startup and SME community, OLN Online is a forward-looking and seamless addition to traditional legal services – a true disruptor.
Learn More
OLN IP Services
  • 简
    • ENG
    • 繁
    • FR
    • 日本語
Oldham, Li & Nie
OLN IP Services
close-btn
OLN IP Services
Get bespoke and commercially-driven advice to your Intellectual Property
Learn More
OLN IP Services
OLN Online
close-btn
OLN Online
Powered by Oldham, Li & Nie, the law firm of choice for Hong Kong’s vibrant startup and SME community, OLN Online is a forward-looking and seamless addition to traditional legal services – a true disruptor.
Learn More
OLN IP Services
  • 关于
        • 奖项与排名
        • 企业社会责任
  • 专业服务
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 破产法
        • 人身伤害法
        • 新创公司
        • 中国委托公证服务
        • 争议解决
        • 长者法律服务
        • 公司和商业法
        • 家事法
        • 保险
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 税务咨询部
        • 投资基金
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 法国事务
        • 知识产权法
        • 日本事务
        • 合规、调查和执法
        • 公证服务
        • 金融服务监管部
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 公司和商业法
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 争议解决
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 家事法
        • 法国事务
        • 投资基金
        • 破产法
        • 保险
        • 知识产权法
        • 公证服务
        • 人身伤害法
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 金融服务监管部
        • 新创公司
        • 税务咨询部
        • 日本事务
        • 长者法律服务
        • 合规、调查和执法
        • 中国委托公证服务
  • 律師團隊
  • 最新消息
  • 办事处

Suite 503, St. George's Building,
2 Ice House Street, Central, Hong Kong

Tel. +852 2868 0696 | Send Email
linkedin twitter facebook
OLN Blue

OLN

  • Block Content Examples
  • Client Information & Registration
  • Contact Us
  • Cookie Policy (EU)
  • Globalaw
  • OLN Podcasts
  • Privacy Policy
  • Review
  • Test Blog
  • 专业服务
  • 关于我们
  • 办事处
  • 加入我们
  • 律師團隊
  • 我们的历史
    • 奖项与排名
    • 高李严律师行的企业社会责任
  • 所获奖项
  • 标准服务条款
  • 联系我们
  • 评价
  • 评语
  • 高李严律师事务所和社区
  • 高李严律师行
  • 关于
        • 奖项与排名
        • 企业社会责任
  • 专业服务
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 破产法
        • 人身伤害法
        • 新创公司
        • 中国委托公证服务
        • 争议解决
        • 长者法律服务
        • 公司和商业法
        • 家事法
        • 保险
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 税务咨询部
        • 投资基金
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 法国事务
        • 知识产权法
        • 日本事务
        • 合规、调查和执法
        • 公证服务
        • 金融服务监管部
        • 加拿大公证服务
        • 中国事务
        • 公司和商业法
        • 商业诈骗和资产追踪
        • 争议解决
        • 香港雇佣法和商业移民法律服务
        • 家事法
        • 法国事务
        • 投资基金
        • 破产法
        • 保险
        • 知识产权法
        • 公证服务
        • 人身伤害法
        • 私人客户 – 遗产规划和遗嘱认证
        • 金融服务监管部
        • 新创公司
        • 税务咨询部
        • 日本事务
        • 长者法律服务
        • 合规、调查和执法
        • 中国委托公证服务
  • 律師團隊
  • 最新消息
  • 办事处

OLN ranked among Asialaw’s Leading Lawyers 2021

Test Blog

OLN ranked among Asialaw’s Leading Lawyers 2021

September 17, 2020 by OLN Marketing

高李严律师行跻身Asialaw 2021年领先律师行列

Asialaw已宣布它们2021的领先律师,而我们很高兴地宣布高李严律师行再一次榜上有名。

恭喜以下合伙人获得评选!

  • 高国峻-业界元老(争端解决)
  • 李卓贤-卓越律师(争议解决)
  • 宋静妍-卓越律师(知识产权)
  • 叶琳宝-卓越律师(企业与并购)
  • 陈韵祺 -知名律师(争议解决)

关于Asialaw领先律师

Asialaw领先律师评选出杰出的私人执业法律专业人,并于上述18个业务领域和24个司法管辖区中被划分为市场领先者,领先者和冒起之星。 Asialaw咨询法律服务的“买家”以及对市场有深入了解的私人执业律师。有关更多Asialaw领先律师的详细资料,请参见此处。

Filed Under: 最新消息

假期通信- 知识产权团队

September 14, 2020 by OLN Marketing

假期通信

由于公众假期,我们的中国和香港办事处将在以下日期关闭。

办事处办事处关闭恢复工作日期
中国办事处  2020年10月1-8日  2020年10月9日  
香港办事处2020年10月1-4日2020年10月5日

请注意,2020年9月27日星期日和2020年10月10日星期六在中国是工作日。在这两天内,有关中国商标事项的截止日期不能推迟。

如有紧急情况,请通过电子邮件发送至ip@oln-law.com,或通过短信发送至(852)60282100。谢谢。

Filed Under: 知识产权法

Purchase of a property in France by Hong Kong resident: key elements to be taken into consideration

September 8, 2020 by OLN Marketing

When it comes to buying a property in France for a French national residing abroad, some difficulties in carrying out the process may arise. These may in particular be related to the (1) the financing of this project and (2) its signature by means of a power of attorney.

1.    Legal opinion:

Getting a loan from a bank located in France can sometimes be more delicate if the borrower is not a French resident. Indeed, some banks can be quite cautious and reluctant as they will find it more difficult to check the borrower’s financial situation and background information.

It is noted that lending criteria can vary tremendously from one bank to another. Nevertheless, generally speaking, before lending money banks will carefully take into consideration the following elements with regards to the borrower:

•    The level of income and indebtedness;
•    The amount of the personal contribution;
•    The professional situation;
•    Place of residence; and
•    The guarantee.

In addition to these elements, in the context of an application for a loan made in some foreign countries such as Hong Kong or Dubai, some banks will require from the borrower to provide a “Legal Opinion” signed by a qualified lawyer in the country of residence of the borrower. 

This legal opinion confirming information regarding the situation of the borrower (personal status, capacity to enter into a loan agreement, no indebtment…) will be a condition precedent to making this loan to the borrower.

A template of Legal Opinion is generally provided by French banks.

One can expect that the local lawyer will only have to sign the template for minimal fee. However, the local lawyer drafting the legal opinion will be responsible for each statement contained in this document and it is therefore critical for him/her to check that they are all correct (knowing that most of the supporting documents will be in another language). His/her work will also consist in amending the template sent by banks and ensure it complies with the Hong Kong law requirements. Therefore, this kind of file is time consuming and one should expect a local lawyer to spend at least a few hours working on it.

In addition, even though the Legal Opinion is drafted and signed by a Hong Kong lawyer, it requires the assistance of lawyers qualified in French law for the verification and analysis of all the documents provided by the borrower as well as the explanation of the rules of French law.

Seeking the assistance of a firm which includes both local and French lawyers who are familiar with this type of document and transaction is essential. Endless back and forth exchanges with the banks and some potential misunderstandings on the content of the Legal Opinion may indeed delay the release of funds.

2.    Power of attorney:

In France, a Notaire is a public official responsible for receiving all the “actes” and contracts to which the parties wish to confer the seal of authenticity, to assure their date, to hold them in trust and to deliver authentic copies of them. The Notaire has the monopoly in matters relating to purchases, sales, exchanges, co-ownerships, land plots, leases, mortgages etc.

Given the international pandemic, many buyers find it difficult to travel to France to sign in person the deed of sale at the Notaire’s office. Therefore, they usually sign over a power of attorney and send it to the Notaire in charge of the transaction.

a.    Private form/public form

There are two types of powers of attorney for France: those in private form (“acte sous seing privé”) and those in public form (“acte authentique”). 

The difference lies in the fact that a power of attorney in private form is established directly between the parties whereas a power of attorney in public form is received before a French Notaire. 

The nature of the document needed generally depends on the transaction undertaken.

Authentic powers of attorney are those made for the regularization of solemn deeds as in the case of a donation. Also in the context of the purchase of a property off-plan, French law provides that the power of attorney must be in public form. 

Regardless of the form of the power of attorney and even though a power of attorney in private form is more straightforward as it requires less formalism, the drafting will require the assistance of a local lawyer/Notaire to ensure the validity of the document.

Besides, the signature of a power of attorney in private form will have to be certified by the French consulate or a Notaire who can attest that it is indeed the person who signed the document.

b.    The specific case of Off-plan purchase (“Vente en l’état futur d’achèvement”)

France is one of the most secure countries in the world when it comes to buying off-plan property (VEFA) as buyers’ interests and money are protected by a number of clauses along the way.

As stated above, a power of attorney in public form is required for this type of transaction which means the document may need to be authenticated and signed before a Notaire in order to be valid and enforceable under French law.

It used to be possible to sign such power of attorney before French consulate and diplomatic services officials as an alternative to a French Notaire. However, since 1 January 2019, French consulate or embassy do no longer provide such notarial services.

This major change complicates somewhat the process as it may turn out to be an impossible mission to find a French qualified Notaire allowed to practice overseas.

Based on our recent experiences, it appears that some Notaires in France may be reluctant in accepting a power of attorney in public form executed before a Hong Kong qualified public notary but the rule does not seem absolute. Some Notaires may accept a power of attorney executed in these conditions. In any event, individuals who are facing this situation have to make sure with their Notaire beforehand this solution is feasible before considering it. 

Disclaimer: This article is for reference only. Nothing herein shall be construed as Hong Kong legal advice or any legal advice for that matter to any person. Oldham, Li & Nie shall not be held liable for any loss and/or damage incurred by any person acting as a result of the materials contained in this article. 

Filed Under: 法国事务

China – Update Statistics & Procedurals of Trademark Administrative Litigation

September 3, 2020 by OLN Marketing

With the high-speed development and improvement of China’s economic and judiciary practice, both Chinese substantive law and procedural law have been broadly developed in recent 20 years, particularly in respect of administrative litigation proceedings. 

LATEST STATISTICS

According to the latest monthly report issued by China Intellectual Property Administration (“CNIPA”) on trademark review cases (No. 2020.07), during the period of 16 June – 15 July 2020, the number and rate of administrative litigation got a rise. The detailed statistics are as follows:

Trademark Cases in relation to administration litigation

Court Level

Year over year rate

Month over month rate

1,894

The First Instance

Increase by 10.24%

Increase by 9.67%;

 

467

The Second Instance

Decrease by 28.37%

Increase by 40.66%;

20

Retrial, The People’s Supreme Court (“PSC”),

Decrease by 72.60%

Decrease by 67.74%.

The CNIPA also released total number and rate of administration litigation cases between the period of January – July 2020, namely:

Trademark Cases in relation to administration litigation

Court Level

Year over year rate

7,238

The First Instance

Decrease by 10.75%

2,990

The Second Instance

Decrease by 10.29%;

404

Retrial, The People’s Supreme Court (“PSC”),

Increase by 15.10%.

PROCEDURALS

If CNIPA maintains our application for review of refusal/non-use cancellation/invalidation unfavorable to our clients in the administrative examination proceedings, how can we seek judiciary remedy further? 

An appeal against such unfavorable decisions before the Beijing Intellectual Property Court (“Court”), i.e. an administrative lawsuit, can be lodged at a prescribed time.

THE FIRST INSTANCE

If an(a) applicant/registrant/opponent/petitioner is not satisfied with CNIPA’s decision on application/cancellation/opposition/revocation of the mark in connection with their rights, they are allowed to initiate an administrative lawsuit against CNIPA’s decision within 30 days (for foreign individual/companies/entities), and which is calculated from date receipt of the decision (or 15 days for domestic applicant) before the Beijing Intellectual Property Court (“Court”).

After initiating the appeal by the afore-mentioned deadline, the Court will grant the plaintiff (foreign individual/companies/entities) 3 months’ time to supplement notarized and legalized Power of Attorney (“PoA”) and personal identity/company documents to the Court as follows:

1.    PoA – signed by the representative of the company;

2.    Certificate of Legal Representative –signed by the said representative;

3.    Articles of Incorporation or Certificate of Incorporation of the plaintiff, showing the said representative has the authority to sign legal documents on behalf of the plaintiff; and

4.    Personal ID/passport (individual)/Certificate of Good Standing (company/entity) of plaintiff, indicating the current status of the plaintiff i.e. the company is subsisting on the register and active; the company is not subject to dissolution; and the company has not been liquidated, bankrupt, under custody or revoked. 

In general, the local Registrar of Companies (Companies House/Registry), who has issued a “Certificate of Incorporation of the company”, can issue document 4 above.

If all these notarized and legalized documents are in order, the Court will issue a notice of acceptance and set down a hearing for the case in around 1.5 months’ time, and make a decision in 2 – 3 months’ time.

Points to note:

  • It is advisable to send us copies of documents 3 and 4 above by email first, so we can ascertain whether they are in order before notarizing and legalizing by the Chinese Consulate to save time and cost. 
  • For Hong Kong companies/individuals, the said documents need to be notarized by a Hong Kong Lawyer who is appointed by the Ministry of Justice of China, i.e. China-Appointed Attesting Officer, and legalized and stamped by China Legal Services (Hong Kong) Co., Ltd. with their special seal for Hong Kong notarization.
  • In view of the Court may change their practices from time to time, and it needs time to arrange for official translation by the designated translation agent to prepare Chinese translation as requested by the Court, if any, it is advisable to have the notarized and legalized documents in hand preferably a month prior to the deadline, so we can confirm with the Court and therefore work with the translation agent.

THE SECOND INSTANCE

If any party is dissatisfied with the decision made in the First Instance, the party can appeal to the Beijing High Court (“High Court”) within 30 days (for foreign individual/companies/entities), which is calculated from date receipt of the decision (or 15 days for domestic applicant) from the CNIPA. 

There is no requirement of any further notarized and legalized documents from the plaintiff/applicant to appeal to the Hight Court. 

The High Court usually conducts paper examination under the appeal, grounds and evidence submitted by the parties, and seldom sets down a hearing unless it is necessary.

It takes the High Court 3-6 months’ time to issue an appeal decision. Once the appeal decision is issued, it becomes final.  

RETRIAL 

As you may note, retrial proceedings are exceptional to the two instance of court proceedings. General speaking, the chance of success in retrial proceedings before the Supreme People’s Court (“SPC”) is not optimistic. In addition, the SPC will even dismiss a retrial request directly.

Nevertheless, if there are obvious mistakes either in substantive rights or procedural rights that affected the decision issued in the Second Instance, requesting the SPC to retry the case is a remedy for the judge to correct the mistakes in the retrial proceedings.

From the second table above, there were 404 retrial cases between January – July 2020, which indicates the year over year increase by 15.10%. This is a significant number that shows a chance of success in overturning a final decision by way of retrial. In fact, the SPC did overturn many cases e.g. the landmark PRETUL case (the Supreme People’s Court – No. 2014 – 38). The SPC re-tried the case, and overturned the final decision. 

Moreover, could precedents be applied when ruling a case in the said Court proceedings above?

Although case law is not binding in China, based on the current practices, the judge tends to take into account of a precedent when ruling the case, if the plaintiff/defendant cites the precedent. This means precedents would facilitate to overturn the case in the Court proceedings above, which requests the Court to adopt the same reasoning.

This tendency has been indeed improved and ascertained by the SPC in its ‘Guidance on the Application of Law to Strengthen Research of Similar cases (Trial)’ coming into effect since 31 July 2020 (“Guidance”). For more details of the Guidance, please see the SPC’s official publication in Chinese at http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-243981.html.

Thanks for reading and we will keep you updated of further interesting/meaningful development of PRC administrative lawsuits. 

Should you have any inquires pertaining to trademark right and protection in China, please contact evelyne.yeung@oln-law.com or angel.luo@oln-law.com, and we will be pleased to answer and assist.

Disclaimer: This article is for reference only. Nothing herein shall be construed as Hong Kong legal advice or any legal advice for that matter to any person. Oldham, Li & Nie shall not be held liable for any loss and/or damage incurred by any person acting as a result of the materials contained in this article.

Filed Under: 知识产权法

在民事和行政诉讼中处理无理诉讼人

July 23, 2020 by OLN Marketing

一位无理缠绕的诉讼人(“无理诉讼人”)是一位经常采取法律诉讼但没有足够法律理据支持这些诉讼的人。他们通常具有以下特征:

  • 给被告造成不便,使其遭受骚扰,或无理诉讼人可能获得的收益与诉讼的正本完全不成比例 (Attorney General v Barker [2001] WL 191122 (English Queen’s Bench)) ;
  • 对同一个被告重复相同的诉讼,可能在理据上有微小的变化 (Barker, supra);
  • 立即上诉或挑战每个法院的判决 (Barker, supra);
  • 未能注意到或不遵守法院的命令 (Barker, supra);
  • 不遵守程序, 例如最后一刻才提交证据、延迟/不遵守期限、不遵守法院命令、不遵守送达法律文件的程序或完全无视送达法律文件的要求、或抱怨其他人不应该根据相关的程序把法律文件送达给他;
  • 出席聆会时,无法以礼节行事,而且可能向对方或法官做出侮辱的行为或说出侮辱的言论 (Ng Yat Chi v Max Share Ltd et al [2005] 1 HKLRD 473 (CFA));
  • 很多时候,总是没有律师代表或被拒绝法律援助的申请 (Ng Yat Chi, supra) ;
  • 欺诈行为 (Yuen Oi Yee Lisa v Charoen Sirivadhanabhakdi & Ors [2015] HKDC 1336);
  • 同一时间,用不同的途径要求上诉,而结果是法院在不知情的情况下进行多项诉讼,向行政机构投诉,在地区法院或高等法院把已被判了败诉的案件从新开始诉讼,以及向上诉法院和终审法院寻求上诉 (X v MM and Anor [2018] HKDC 215)。

无理诉讼人可能会尝试申请法律援助,但是即使他满足经济审查,也可能不能通过诉讼具有合理理据的检测。

以下是受害者对付无理诉讼人的一些办法及工具:

1. 禁制令

禁制令是一个法院的命令,要求当事人避免在特定时期内做出特定行为(禁止性禁令)或要求当事人做出特定行为(强制性禁令)。

在无理诉讼中被禁止的行为的例子:

  • 向无关的第三方披露机密/个人讯息(用这些信息寻求法律建议除外);
  • 骚扰无辜的一方(例如通过发送信件/电子邮件/电话、短讯);
  • 作出/发布诽谤性言论,针对无辜的一方;
  • 公开被禁制令保护的信息。

2. 剔除申请

法院可自动或应要求,在诉讼的任何阶段,剔除申索陈述书或状书的任何内容。做这类型申请的理据如下:

(a) 该状书或注明并无披露合理的诉讼因由或抗辩(视属何情况而定);
(b) 该状书或注明属于恶意中伤、琐屑无聊或无理缠扰;
(c) 该状书或注明可能会对有关诉讼的公平审讯造成损害、妨碍或延迟;
(d) 在其他方面而言该状书或注明是滥用法庭的法律程序。

如果该申索曾经被法院作出判决,法院不会允许原告往后再提起同一个申索。

3. 限制申请令/限制程序令/《高等法院条例》(第4章)第27条

实务指示11.3建立了两个命令,让法院可以制止无理诉讼人继续提出诉讼:限制申请令(RAO)可以限制无理诉讼人进行当前诉讼,而限制诉讼令(RPO)可以限制无理诉讼人进行已经启动的多重诉讼。

《高等法院条例》(第4章)第27条提供另外一个很好的方法制止无理诉讼人在将来继续提出诉讼。根据这一个条例作出的判决,无理诉讼人不得进行任何未来的诉讼程序,除非获得法院的预先许可。

4. 欠缺状书/缺席判决

因为无理诉讼人通常不依照程序或时间表做事,根据《高等法院规则》(第4A章)第13和19条,被告人可以申请拿一个缺席判决,是一个快速完结诉讼的好办法。

5. 除非命令

如果不希望直接申请删除/简易判决,无辜的一方可以选择申请 “除非命令”,并利用无理诉讼人未能遵守法院的指示,继续采取行动或做出最终判决。

6. 简易判决

根据《高等法院规则》(第4A章)第14条,无辜的一方可以申请简易判决。

7. 交付羁押

根据《高等法院规则》(第4A章)第52条,法院有权根据鄙视法院的行为作出羁押的命令(鄙视法院的行为包括违反禁制令)。如果无理诉讼人始终不遵守法院命令,法院有权判监。

8. 禁止发布命令和匿名命令

匿名命令和禁止发布命令能够帮助保护无辜者的身份,并减少对无辜者在声誉上受到的损害。

如果您想了解更多有关如何处理无理诉讼人的法律意见,请随时与我们的诉讼合伙人赵君宜律师谈谈。

赵君宜律师
+852 2186 1885
合伙人,争议解决
高李严律师事务所
2020年7月31日

Filed Under: 争议解决

中国 – 商标网上服务系统

July 15, 2020 by OLN Marketing

作者:宋静妍及罗杰

中国国家知识产权局(“国知局“)制定了《关于商标电子申请的规定》(第323号),于2019年8月27日发布,自2019年9月1日起施行。据此,现在大多数于商标有关的业务都可以通过国知局的商标网上服务系统填写和递交,例如商标注册申请,转让,名称/地址更改,注册续展和商品/服务删除,有关更多业务,请参阅以下列表。商标网上服务系统显然更加方便和高效,尤其是在当今,新冠病毒(COVID-19)爆发和大流行期间,为减少人员接触,各政府及机构要求或建议进行远程工作的情况下。

电子填写商标业务:

•    商标注册申请;及撤回商标注册申请
•    更改注册人/申请人的名称/地址
•    变更名义/地址/管理规则/成员名单申请;及撤回变更
•    变更代理人/文件接收人;及撤回变更
•    删减商品/服务项目;及撤回删减
•    商标转让/移转;及撤回转让/移转
•    商标注销申请;及撤回商标注销
•    商标使用许可备案;及撤回备案
•    变更许可人/ 被许可人备案
•    商标使用许可提前终止备案
•    出具优先权证明申请商标注册证
•    马德里国际商标出具商标注册证明
•    商标更正
•    补发商标注册证
•    补发变更转让续展证明
•    代理人变更(代理人名称/地址的变更)
•    商标驳回申请

此外,通过商标网上服务系统提交申请,国知局提供给申请人10%的官方费用折扣。我们列出了电子申请使用最为广泛的商标注册申请,即电子提交与纸质提交的对比流程如下:

流程电子申请纸质申请
申请表网上填写申请表原件
提交日期网上提交 – 工作天20:00之前亲自送达 – 工作天16:30之前;或郵寄送达 –  但申请日为国知局的确认收件日
通信/通知商标注册申请受理通知书/改正通知书(如有)/驳回通知书(如有)/公告/注冊 电子通知纸质通知
官方費用人民币270一个申请人民币300一个申请

上述比较表明,电子申请不仅更加灵活,而且在时间和费用上都更具成本效益。

因此,除非另有指示,否则我们将使用电子申请,或者在某些情况下不适用电子申请,例如,商品/服务描述不规范等情形下。

如果您对中国商标注册申请策略和保护有任何问题或疑问,请联系vera.sung@oln-law.com或angel.luo@oln-law.com,我们将很乐意为您提供帮助。

Filed Under: 知识产权法

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 26
  • Page 27
  • Page 28
  • Page 29
  • Page 30
  • Interim pages omitted …
  • Page 54
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

This website uses cookies to optimise your experience and to collect information to customise content. By closing this banner, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies. Please read the cookies section of our Privacy Policy to learn more. Learn more

Footer

OLN logo

香港中环雪厂街二号圣佐治大厦
五楼503室

电话 +852 2868 0696 | 电邮我们
关于 律师团队 办事处 OLN IP Services 私隐政策
专业服务 最新消息 加入我们 OLN Online
关于 专业服务 律师团队 最新消息 办事处
加入我们 OLN IP Services OLN Online 私隐政策
linkedin twitter facebook
OLN logo

© 2025 Oldham, Li & Nie. All Rights Reserved.

Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}
联系我们

请在此处分享您的消息的详细信息。我们会尽快与您联系。

    x